有救了! 《丝之歌》营销负责人称将修改中文翻译

发布时间:2026-05-23 02:00:04

《空洞骑士:丝之歌》国内糟糕翻译有救了,游戏营销负责人表示将会改进中文翻译。

有救了! 《丝之歌》营销负责人称将修改中文翻译

《空洞骑士:丝之歌》于昨晚10点正式发售,发售时的火爆让几大主机平台与Steam平台的商店一度陷入崩溃。虽然,在几个小时后恢复正常,但游戏内的翻译问题成了国内玩家游玩本作的最大阻力,导致游戏在总体评价特别好评的情况下,仅国区褒贬不一。不过,好消息来了,《丝之歌》游戏营销发行负责人Matthew Griffin在社交媒体上发文表示已收到玩家反馈,将于接下来的几周内改进翻译。

有救了! 《丝之歌》营销负责人称将修改中文翻译

本次《空洞骑士:丝之歌》的翻译可谓不明所以,被玩家们怒喷,其主要原因包括,文不对本,在白话文中插入文言文混合其用,导致文本白不白,文不文,应给玩家提示的信息在被翻译变得不知所云,导致提示毫无用处等等,更有支线中翻译错误目标导致玩家无法完成的例子。

有救了! 《丝之歌》营销负责人称将修改中文翻译

目前,简体中文区的《空洞骑士:丝之歌》整体评价褒贬不一,3556条评论中,仅54%的好评率,基本上均与翻译有关,相信经过几周的调整后,游戏评价能够好起来。

相关新闻

《剑星》全球更新追加日语配音 中文口型同步上线

《剑星》1.011版本更新近日推送,其中最引人注目的改动是面向全球玩家解锁了日语配音。此前由于配音演员合约等区域化限制,日语配音仅限日本地区独占。历经一年等待,国际版玩家终于能体验这一配音选项。本次更

2026-05-23 05:15:04

《幻想生活》续作免费DLC公开 好评开放世界生活冒险

Level 5社日前宣布,旗下刚刚发售的新作《幻想生活i:转圈圈的龙和偷取时间的少女》好评爆火,将稍后推出免费DLC“刷新世界”,敬请期待。《幻想生活i:转圈圈的龙和偷取时间的少女》是2012年3DS

2026-05-23 03:00:04

有救了! 《丝之歌》营销负责人称将修改中文翻译

《空洞骑士:丝之歌》国内糟糕翻译有救了,游戏营销负责人表示将会改进中文翻译。《空洞骑士:丝之歌》于昨晚10点正式发售,发售时的火爆让几大主机平台与Steam平台的商店一度陷入崩溃。虽然,在几个小时后恢

2026-05-23 02:00:04

小岛确认《死亡搁浅2》中将出现山地背夫

小岛秀夫表示,《死亡搁浅2》中将出现山地背夫Bokka。在日本,“Bokka”是指背负物资的搬运工,他们将物资背送到车辆无法到达的偏远山间小屋。Bokka使用特殊的木制框架,背负超过100公斤的货物,

2026-05-23 00:45:04

《巫师:天狼星》是多人游戏 《巫师4》或也有多人玩法

近日CDPR官方发布了投资者聊天会纪要文件,CDPR首席财务官Piotr Nielubowicz等人参与了聊天会,他们聊了聊公司正在开发的新作。投资者Dave询问:“如果你们决定为某款游戏添加多人模式

2026-05-23 00:30:04

《无主之地4》将比前作更立体 世界地图追加自动寻路

对于《无主之地4》,Gearbox想努力打造一个规模大很多,无缝的世界,而这就是促使开发团队决定放弃前作中小地图的原因。在Pax East 2025游戏展上,Gearbox创始人兼总裁Randy Pi

2026-05-22 23:30:04